Подписывайтесь на Газету.Ru в Telegram Публикуем там только самое важное и интересное!
Новые комментарии +

Тайный советник переводчика

Двухтомник Бориса Заходера «Но есть один Поэт…»

К девяностолетию Бориса Заходера вышел двухтомник его неопубликованного наследия «Но есть один Поэт…»

На днях произошло эпохальное для отечественной культуры событие – вышел двухтомник Бориса Заходера «Но есть один Поэт…». События, правда, никто не заметил, и это не удивляет.

Если говорить начистоту, то список самых великих, самых популярных и самых любимых русских поэтов ХХ века не так уж велик: Барто, Чуковский, Маршак… Вот их стихи действительно наизусть знает, и всей своей обширной душой любит каждый образованный или даже малообразованный гражданин. Борис Заходер – из того же ряда. Кто из нас не восхищался его строками, и неважно, писались ли они в переводческом («Если я чешу в затылке – не беда!») или в собственном обличье («Плачет киска в коридоре, у нее большое горе…»).

Обличий, кстати, у Заходера было более чем достаточно. Он был поэтом и переводчиком, писал и стихи, и прозу, сочинял «вопилки» и сказки. Над этой своей «многостаночностью» первый с удовольствием иронизировал:

В литературе
Сверх всякой меры
Буквально
Кишмя кишат
Заходеры!
Смотрите сами:
Есть, например,
Детский писатель
Борис Заходер;
Есть переводчики –
Взрослый и детский,
Польский, английский,
Чешский, немецкий
Тот пишет сказки
про разных тварей,
Тот норовит
Смастерить сценарий;
Есть среди них
Даже автор либретто.
Тут
не хватало только поэта…

Поэта – «взрослого», серьезного поэта действительно не хватало.

Нет, на самом деле он был, был всегда, и даже был весьма популярен. Вот только о нем мало кто знал. Подростки 70–80-х годов, переписывая друг у друга в «песенники» (помните такое явление?) стихотворение «Не бывает любви несчастной./Может быть она горькой,/Трудной,/Безответной и безрассудной…», как правило, даже не догадывались, что его сочинил тот же человек, что познакомил их с Винни-Пухом, Мэри Поппинс, Питером Пэном, Алисой в Стране Чудес, жабой Серой Звездочкой, «Мохнатой азбукой», Отшельником и Розой и т.п.

А чему удивляться, если свою первую книгу взрослых стихов он назвал «Почти посмертное», объяснив резоны в предисловии: «Странное название, не спорю. Но когда человек выпускает (точнее, надеется выпустить) в свет свою первую книгу стихов на 78-м (прописью: семьдесят восьмом) году жизни, то… название это не покажется таким уж странным».

Меж тем к своим «взрослым» поэтическим штудиям Борис Владимирович относился ничуть не менее серьезно, чем к прославившем его детским стихам. Более того – знаменитого детского писателя, поэта и переводчика могло бы и не быть, сложись поэтическая судьба Заходера чуть более успешно.

Стихи он начал писать в 11 лет и писал всю жизнь, никогда не прекращая. В конце концов, все-таки закончил Литературный институт, правда, проучившись в нем почти десять лет вместо положенных пяти. Помешали две войны – Финская и Великая Отечественная, которые он прошел «от звонка до звонка». И вот диплом на руках, но поэта Заходера не печатают – а ему уже 30, а у него семья, которую надо кормить. Выживал как мог – несколько лет зарабатывал на жизнь разведением аквариумных рыбок (помог незаконченный биофак), делал технические переводы, работал «литературным негром» у сильных мира сего… Потом ушел в детскую литературу, как многие талантливые люди того времени:

«То, что я начал продвигаться в детской литературе, было плодом совершенно сознательного решения. Поскольку у нас вся «взрослая» литература делается так, как будто она рассчитана на слабоумных детей, то лучше уж обращаться откровенно к детям. Дети, есть надежда, еще не стали слабоумными».

Но и там дорожку розами не выстилали. Знаменитый Лев Кассиль, которому он показал как-то свою сказку про букву «Я», в ответ написал, что вскоре все дети будут знать эти стихи наизусть. Так и случилось, правда, мягко говоря, не сразу – стихи напечатали только через 8 лет, во взрослом журнале «Новый мир».

Взрослым же стихам Заходера повезло еще меньше, чем детским. После уже упомянутого «Почти посмертного» была еще одна такая же тоненькая брошюрка — сборник лирики «Листки». К 80-летию вышла уже книга, правда, мизерным тиражом – знаменитые в определенных кругах «Заходерзости».

И вот теперь – первое уже действительно посмертное издание. Двухтомник «Но есть один Поэт…» с подзаголовком: «Неопубликованное наследие».

Не подумайте только, что в этих двух небольших томиках действительно уместилось все неопубликованное. Куда там! Вот что пишет в предисловии ко второму тому Вадим Климовский: «То, что открылось в его компьютерном архиве, произвело впечатление счастливо найденного клада. Настоящий сундук с сокровищами. Более двух тысяч файлов: наброски, заметки, мысли, цитаты…»

Но составлен двухтомник вовсе не по принципу «все, что нашли». Нет, сборник получился вполне себе тематическим.

И главная тема — Гете.

Немецкий классик сопровождал русского переводчика фактически всю его жизнь. Именно с попытки 11-летнего школьника изложить на русском стихотворение «Bon Goethee», более известное у нас как «Лесной царь» началась и поэтическая, и переводческая жизнь Заходера. Томик Гете прошел с ним всю войну, а после того как друг подарил привезенный из Германии труд Эккермана «Разговоры с Гете», Заходер «заболел» немецким «наше все» всерьез и навсегда. Он переводил Гете всю жизнь и во всех статьях почтительно именовал поэта «Мой Тайный Советник».

Заходеровские переводы Гете, так и не изданные при его жизни отдельной книгой, представляли собой, по словам его жены, «толстенную папку, бечевки которой даже трудно завязать», где лежало порядка восьмисот листков, исписанных с обеих сторон.

Они-то и составили первый том — «Вариации на тему Гете», который, надо сказать, открываешь с изрядной опаской. Во-первых, несколько смущает «перепрофилирование». В амплуа детского поэта Заходеру давно уже никому и ничего доказывать не надо, но вот во «взрослой» ипостаси… Разочаровываться всегда неприятно, а разочароваться в любимых – почти невыносимо. А вдруг его знаменитое публичное заявление в последние годы жизни о том, что он больше никогда не будет сочинять ничего детского, полностью перейдя во «взрослую» лигу, – не более чем старческая блажь, а стихи окажутся беспомощными виршами? Во-вторых – Гете. Это все-таки не какой-нибудь нежно любимый россиянами Киплинг, немецкого классика мы чтим больше не душой, а разумом – да, да, глыба, конечно же, да, я в курсе. Читал, конечно, читал.

К счастью, оба сомнения проваливаются с треском.

Во-первых, почтенный классик в этих переводах мало напоминает того забронзовевшего, нанафталиненного и – что греха таить – весьма занудного поэта, к которому мы привыкли. Гете Заходера – очень мудр, донельзя афористичен, до неприличия современен, и, надо сказать, весьма хулиганист.

Почему поэт озорничает?
Знаете,
Что это означает?
Это означает:
- Я – поэт.
Вы – засранцы. –
Вот и весь секрет…

А некоторые стихи Тайного Советника так вообще смотрятся едва ли не публицистикой

Вот беда, так уж беда –
Все полезли в господа.
И при этом –
Ни один
Сам себе не господин!

О причинах такого преображения Заходер подробно рассказывает во втором томе, куда вошли три его больших эссе «Мой тайный советник», «Как читать стихи» и «Об искусстве перевода», а также фрагменты, наброски и т.п. Хотя для понимания метаморфозы достаточно стихотворения самого Заходера:

Конечно,
Это вольный перевод!
Поэзия
В неволе не живет.

Это четверостишие, собственно, и есть творческое кредо переводчика Заходера, которому он следовал всю свою жизнь.

Более подробно об этой его позиции – в записках, которые читаешь с почти физиологическим наслаждением. Борис Заходер был мастером, а мастерство можно безошибочно опознать по одному очень простому признаку – оно не требует подготовки. Работой настоящего мастера невозможно не восхищаться, даже будучи абсолютным профаном в этом области. Так и здесь – читая размышления Заходера о поэзии, стихах, принципах перевода, невозможно не понять, насколько глубоко он «вспахивает» свою ниву. В наш век торжествующего дилетантизма подобный уровень владения своим ремеслом вызывает не уважение даже – удивление. Мы уже успели забыть, что можно и ТАК работать. Донельзя понятные («кто ясно мыслит – ясно излагает», да), очень мудрые и немного грустные записки.

Грустные потому, что долгая жизнь имеет не только плюсы, но и минусы:

— Счастливец! Вырос до небес
Посаженный тобою лес!
— Вот-вот сподоблюсь посмотреть,
Как будет он в печах гореть…

Оба они – и Гете, и Заходер — умерли на 83-м году жизни. «Присоединились к большинству», успев перед этим увидеть, как умирает привычный им мир.

И оба успели погрустить по этому поводу, причем почти одними и теми же словами:

Заходер горько заметил:

Чем хуже ты пишешь,
Чем хуже рисуешь –
Тем больше ты публику
Интересуешь!

По сути — повторил за Своим Тайным Советником:

Чем я вам не нравлюсь – неизвестно!
Вся моя монета полновесна,
А для вас, гляжу, и тот хорош,
Кто всучил вам свой фальшивый грош.

Увы, время, к сожалению, лишь подтвердило эти слова. Посмертный двухтомник Заходера увидел свет исключительно усилиями вдовы поэта Галины Сергеевны Заходер и издан тиражом всего в тысячу экземпляров. Купить его можно только в Москве, в арбатском Доме Книги, либо на сайте http://master-book.com.

По возможности, наверное, стоит отыскать два маленьких коричневых томика среди сотен ярких обложек. Писал ведь когда-то тот же Гете:

Нам пить вино запрещено.
Что ж, так тому и быть.
Но если уж придется пить – пей доброе вино:

И смех и грех – гореть в аду
За то что ты лакал бурду!

Заходер Б. Но есть один Поэт… Неопубликованное наследие в 2-х томах. – М.: ГАЛА-Издательство, 2008.

Новости и материалы
В Грузии раскрыли роль закона об иноагентах для членства в ЕС
ЦБ зафиксировал замедление роста экономики РФ в апреле
Олимпийская чемпионка рассказала о домогательствах тренера
Андрей Малахов вспомнил, как Агалакова семь лет ждала предложения от итальянца
ГАИ собирается отключить ненужные камеры на дорогах в России
На Украине заявили о необходимости побороть двуязычие в Киеве
Прокуратура Красноярска не будет изымать из продажи книгу Григория Остера «Вредные советы»
В Белгородской области объявили ракетную опасность
Подполье сообщило о взрыве в районе Одесского порта
ФНС отключала несколько банков от сервиса регистрации бизнеса
Рост доходов населения в РФ встретился с дефицитом товаров
Во Франции подтвердили, что Сафонов проходит обследование для «ПСЖ»
Бывший мэр Магаса объявлен в федеральный розыск
Сергей Зверев раскрыл способы борьбы со стрессом
В Демократической партии США переживают из-за низких шансов переизбрания Байдена
ВСУ применили Patriot для удара по России, не спросив Германию
Россиянин отсудил 1,7 млн рублей за ямы на трассе «Золотое кольцо»
Во Владикавказе водитель избил инспектора ДПС за выписанный ему штраф и попал на видео
Все новости