Памела Трэверс (Эмма Томпсон) долгие годы отказывается продать Уолту Диснею (Том Хэнкс) права на экранизацию книг о Мэри Поппинс, но в 1961-м под давлением финансовых обстоятельств принимает приглашение в Лос-Анджелес, где великий мультипликатор надеется переубедить неуступчивую писательницу. На каждом шагу вздорная англичанка подчеркивает, что вовсе не намерена продавать своих героев:
во-первых, она ненавидит мультфильмы, во-вторых, не жалует мюзиклы и прочее бессмысленное веселье, в-третьих, герои ей как родные.
Но, что бы она там ни говорила, приехала же — и вот уже сценарист Дон Дагради (Брэдли Уитфорд) и отвечающие за музыкальную часть братья Ричард (Джейсон Шварцман) и Роберт (Бенджамин Новак) Шерман сходят с ума, пока гостья бракует их песни, заставляет перерисовывать эскизы, требует исключить из палитры будущего фильма красный цвет и зеленеет при упоминании танцующих пингвинов.
В 1964 году студия The Walt Disney Company выпустила-таки на экраны самый настоящий мюзикл «Мэри Поппинс» —
песни Шерманов, актриса Джули Эндрюс и, о ужас, нарисованные танцующие пингвины принесли фильму пять премий «Оскар». Счастливый конец.
Теперь к 50-летию этого события та же студия превращает историю в легенду, в красивую сказку о том, как добрый волшебник с усами Уолт Дисней пообещал дочерям экранизировать их любимую книгу и не отступился.
Понятно, что в диснеевском фильме о Диснее создатель мультипликационно-развлекательной империи должен быть безупречен, почти как Мэри Поппинс, только без ее заморочек. Он и его команда — настоящие агенты добра. Неприветливая иностранка — человек, нуждающийся в их помощи. Они общаются без лишних церемоний. Она недовольно морщится на каждое «Памела», а тем более «Пэм» и поправляет: «Миссис Трэверс». Они норовят сделать из рабочей комнаты пряничный домик, набитый пирожными и конфетами. Она указывает на то, что молоко следует наливать в чашку до чая. Они по-детски коверкают слова в песнях. Она превращается в «граммар-наци» и настаивает на чистоте английского языка. Второй фронт давления сил добра открывает приставленный к гостье личный водитель (Пол Джаматти).
Но одной комедией в истории о чудесном спасении не обойтись — должна быть и мелодрама.
Например, о Трэверсе Гоффе (Колин Фаррелл), любящем отце двух дочерей, выдумщике и жизнелюбе, который тяготится рутинной работой в банке и ищет спасения от серости будней и капиталистического лицемерия в алкоголе. Маленькая Хелен Гофф (Энни Роуз Бакли) наблюдает за тем, как его жизнь дает трещину, и несложно догадаться, кем она станет в будущем. И кто станет прообразом для Джорджа Бэнкса, банковского служащего и любящего отца. Истории развиваются параллельно, пока не сойдутся.
Идеальный сюжет: добившийся всего сказочник и отец двух дочерей Уолт Дисней помогает освободиться от гнета прошлого дочери другого сказочника, которому повезло гораздо меньше.
С реальностью авторы фильма «Спасти мистера Бэнкса» обходятся так же, как обошлись Дисней и Ко с героями книг Трэверс, то есть вольно.
Да и как им быть иначе? Представьте себе семейное кино, в котором жесткий и расчетливый создатель Микки Мауса заманивает в Диснейленд женщину, чьи любовные истории могли бы смутить не только американских обывателей 1960-х. Добавьте ее увлеченность эзотерическими знаниями и драму с разлучением близнецов, одного из которых писательница усыновила, а от другого отказалась.
В кино нет ничего невозможного, но создатели юбилейного панегирика предпочли забыть о чересчур сложных творческих натурах, чтобы придумать и спасать в меру чудаковатую старую деву. С одной стороны, говорить рассказчику «все было не так» — это дурной тон. С другой, сложно придумать более циничный способ нанести прощальный удар человеку, который 50 лет назад разрыдался на премьере от ненависти к нарисованным пингвинам.