Размер шрифта
Маленький текст
Средний текст
Большой текст

Кино

Рэйф Файнс в фильме Веры Глаголевой «Две женщины»
Рэйф Файнс в фильме Веры Глаголевой «Две женщины»
Парадиз

Кино Ивана Сергеевича

«Две женщины» Веры Глаголевой и еще четыре хороших отечественных экранизации Тургенева

Дарья Слюсаренко

В российский прокат выходит фильм Веры Глаголевой «Две женщины» — экранизация пьесы Ивана Тургенева «Месяц в деревне» с Анной Астраханцевой, Александром Балуевым и Рэйфом Файнсом в главных ролях. «Газета.Ru» вспоминает наиболее интересные киноверсии произведений великого русского писателя, который с течением времени не перестает вдохновлять кинематографистов.

«Дворянское гнездо». Андрей Кончаловский, 1969

«Дворянское гнездо» визуально интересно почти так же, как фильмы британского режиссера Питера Гринуэя, который любит располагать кадр так, чтобы он напоминал застывшую в раме картину. Третий фильм Андрея Кончаловского и его первая попытка перенести на экран классическую русскую литературу снята еще достаточно осторожно, но уже в узнаваемом стиле режиссера и с хорошей долей юмора. Дворянская жизнь разворачивается на экране красиво и очень лениво — благодаря Ирине Купченко, Леониду Кулагину и Беате Тышкевич (которая, кажется, зашла сюда из какого-то другого фильма). Кончаловский позволяет себе несколько изменить сюжетные линии произведения и даже вставить в картину небольшой эпизод с юным Никитой Михалковым. Поэтому фильм — не дословная экранизация, он снят по мотивам тургеневского произведения. «В этой неспешной жизни и думаться начинает по-другому», — произносит главный герой Лаврецкий, точно передавая ощущения от картины — качественное переосмысление классики.

«Первая любовь». Роман Балаян, 1995

А вот киевский режиссер Роман Балаян («Храни меня, мой талисман», «Полеты во сне и наяву») снял вполне классическое кинопрочтение Тургенева. Главные роли в фильме сыграли Марина Неелова, Александр Абдулов, Анна Михалкова и Алексей Баталов, а во второстепенных можно увидеть Олега Янковского и Ирину Муравьеву. Благодаря одному оператору Павлу Лебешеву картина ощутимо рифмуется с «Неоконченной пьесой для механического пианино» Никиты Михалкова: красивые, воздушные кадры, на которых природа кажется полноценным героем постановки.

«Му-Му». Юрий Грымов, 1998

Фрейдистское авторское прочтение одноименного рассказа Ивана Тургенева режиссером Юрием Грымовым. Предложение сняться в фильме в свое время с возмущением отвергла Людмила Гурченко. Было за что: от классического произведения в картине практически ничего не осталось. Александр Балуев в роли Герасима (он же играет Аркадия в «Двух женщинах» Веры Глаголевой) напоминает онемевшего исполнителя главной роли в мюзикле «Иисус Христос — суперзвезда», а барыня (Людмила Максакова) — злую госпожу из фильмов совсем другого толка. Картина, однако, вызвала много споров насчет истинного смысла, заложенного Тургеневым в произведение из школьной программы, и если классик действительно имел в виду то, что увидел в «Му-Му» Грымов, то детям это лучше не читать.

«Отцы и дети». Авдотья Смирнова, 2008

Мини-сериал Авдотьи Смирновой наверняка стал счастливым спасением для многих школьников, сдающих выпускные экзамены: эта картина — почти дословный пересказ романа Тургенева, но при этом совершенно захватывающий. Если Александр Устюгов, известный к тому времени лишь по «Ментовским войнам», поначалу совсем не кажется идеальным Базаровым, живущим в мечтах подростков-нигилистов, то к концу сериала никого другого на его месте представить практически невозможно. Павла Петровича Кирсанова сыграл Андрей Смирнов (режиссер фильмов «Белорусский вокзал», «Осень», «Жила-была одна баба»), а в образе Николая Петровича выступил Анатолий Васильев («Борис Годунов» Сергея Бондарчука, сериал «Сваты»).

«Две женщины». Вера Глаголева, 2014

Взрослая женщина Наталья Петровна и ее воспитанница Верочка влюбились в одного юного и неопытного студента; почти дословная экранизация классики от знаменитой актрисы, в последние годы полностью переключившейся на режиссуру. Рэйф Файнс, которого режиссер и продюсер фильма отчаянно уговаривали весь фестиваль «Зеркало» 2011 года, ради роли Ракитина даже выучил русский язык. Визуализация чувств героев банально, но вполне очаровательно сводится к идущему ливню или слепящему солнцу, а камера ловко выхватывает печальный взгляд никем не любимого Файнса и счастливой Анны Астраханцевой. Вере Глаголевой, пожалуй, удалось максимально приблизиться на данный момент к популяризации русской классики, завербовав в свой фильм британского номинанта на два «Оскара».