Размер шрифта
А
А
А
Новости
Размер шрифта
А
А
А
Резкий маневр китайского корабля против эсминца ВМС США попал... 02:51
Глава «ПСЖ» Аль-Хелаифи поблагодарил Месси за игру в клубе 02:50
Три тайконавта вернулись из полета к китайской орбитальной... 02:39
Экс-гендиректор «Спартака» Шавло: игры у команды во... 02:30
В Лейпциге второй раз за сутки произошли массовые беспорядки 02:29
Слуцкий назвал Турцию ключевым партнером России 02:27
В девяти областях Украины звучат сигналы воздушной тревоги 02:11
Месси и Галтье освистали во время церемонии награждения «ПСЖ» 02:10
В Белоруссии создали подразделение радиоэлектронной борьбы 01:58
Тренер «Манчестер Юнайтед» тен Хаг: мы единственные... 01:50
На МКАД в столичном Новокосино произошло ДТП 01:49
Полиция Франции подсчитала количество митигующих 01:40
Китай призвал украинского министра обороны использовать все... 01:31
Червиченко: «Спартак» в последних турах... 01:31
Армии США предрекли сокращение после решения Байдена о потолке... 01:16
Россиянам объяснили, как правильно выбирать морепродукты 01:15
Фанат сорвался с трибуны и разбился насмерть на матче... 01:10
В американском штате Юта запретили Библию в школах из-за... 01:08
Воздушная тревога объявлена в ряде регионов Украины 00:55
Стала известна дата объявления о переходе Месси... 00:50
Gazeta.ru на рабочем столе
для быстрого доступа
Установить
Не сейчас

В Москве вручили премию за лучший художественный перевод

Вчера в столице состоялось вручение премии «Мастер» за лучший перевод литературного произведения на русский язык, сообщает «Московский книжный журнал».

В номинации «Поэтический перевод» награду за книгу «Порука: Избранные стихи и переводы» получил Борис Дубин, Наталья Мавлевич награждена в номинации «Произаический перевод» за книгу Ромена Гари «Большая барахолка».

Премия «Мастер» присуждается с 2006 года гильдией «Мастера литературного перевода» при поддержке Фонда Б.Н. Ельцина и журнала «Иностранная литература».

Картина дня