Размер шрифта
Маленький текст
Средний текст
Большой текст

Эолийские острова
Эолийские острова
wikipedia.org

Италия в абсолюте (читать полностью)

Путеводитель по Сицилии

Дарья Сиротина

Картина Италии не может быть полной без Сицилии. Сколько ни удивляйся космополитичности Милана, уникальности Венеции, холмам Тосканы, древности Рима, скалам Амальфитанского побережья, сколько ни смейся шуткам о противопоставлении итальянцев южных итальянцам северным, сколько ни слушай неаполитанских песен, не побывав на Сицилии, не поймешь, почему Италия — такая.

Этот остров — нечто вроде итальянской прародины, матери городов итальянских. Это Италия, где все типичные черты ее доведены до гротеска, возведены в абсолют. Это настоящий юг: буйная природа, яркое солнце, побелевшие от времени раскаленные камни городов. Это итальянская необязательность и то dolce far niente, сладкое ничегонеделанье, которым страна и славится. Здесь же довольно заметны неустроенность и некоторая неухоженность, иногда даже бедность, особенно явные на контрасте с благополучным Севером, после которого сюда приезжаешь как в другую страну.

Что делать на Сицилии


Для итальянцев Сицилия — одно из главных мест летнего отдыха и из-за любви ко всему своему, и из-за большого количества недорогих рейсов, совершаемых на остров с материка. Многие проводят здесь не только свой летний, чаще всего августовский, отпуск, но и приезжают на пару дней в течение сезона. Два, пожалуй, главных, но не единственных, курортных города Сицилии, соперничающие за внимание туристов, это Чефалу на Тирренском побережье и Таормина на Ионическом.

Каникулы на Сицилии рекомендованы в первую очередь людям любознательным, потому что просто лежать на пляже и ничего не делать получится лишь у очень сильно уставших от работы. Все остальные, скорее всего, захотят побывать в колоритном Палермо, съездить в Мессину, увидеть Сиракузы и Катанию, доплыть до вулканических Эолийских островов, посмотреть на Этну и Агридженто и обязательно заехать в центр острова, в какую-нибудь Энну. Одним словом, отдых на Сицилии — это и пляж, и достопримечательности. Или даже одни достопримечательности, без пляжа.

Посмотреть остров без машины будет сложно — это можно отнести к самому большому минусу подобной поездки.

Если вы когда-либо пользовались удобными железными дорогами северной Италии, то вы будете неприятно удивлены тем, как устроено железнодорожное сообщение на Сицилии. Поездов немного, они ходят с опозданиями, причем значительными, часто требуется сделать множество пересадок и остановок, чтобы добраться до пункта назначения. Правда, автобусное сообщение еще хуже, поэтому либо берите с собой водительские права, либо очень тщательно планируйте поездку, по несколько раз проверяя каждый участок пути и продумывая на всякий случай запасные варианты.

Чефалу


Центр Чефалу представляет собой буквально одну недлинную центральную улицу и с десяток других, ее пересекающих. Это абсолютно типичный итальянский город, где кажется, что несколько последних веков прошли мимо, не оставив о себе и воспоминаний. Это узкие улочки, это выкрашенные в светлые тона стены домов, стоящих довольно плотно, это почти полное отсутствие в городе общественного транспорта, потому что он здесь просто не нужен. Таксист может отказаться везти вас от вокзала в отель или апартаменты, лишь махнув рукой, мол, тут недалеко, сами дойдете. Короче говоря, это такая типичная провинциальная Италия, где все друг друга знают и никто никуда не спешит.

Главная улица Чефалу носит название Corso Ruggero (Корсо Руджеро) и заполнена магазинами и лавками с мороженым.

Начинается она от городской площади piazza del Duomo (пьяцца дель Дуомо) с впечатляющим собором XII века. Собор этот построен в арабо-норманнском стиле, как и многое на Сицилии, и по красоте своего убранства не уступает более известным соборам в соседних Палермо и Монреале. Собор был заложен Рожером I, отвоевавшим Сицилию у арабов. По легенде, флот его попал в бурю у берегов Чефалу и чудом из нее выбрался. В память об этом и был заложен храм, главное сокровище которого — расположенная в апсиде мозаика, изображающая Христа Вседержителя. Собор являет собой синтез арабского, норманнского и греческого. Именно этим смешением и вызван особый сицилийский колорит и то археологическое и культурное разнообразие, которое ждет путешественника на острове.

Кстати, если с центральной улицы свернуть в сторону, то рано или поздно в одном из тесных переулков, где с двух расположенных друг против друга окон можно передавать друг другу чашку с кофе, наткнешься на конструкцию, которая называется lavatoio. На русский это переводится как прачечная. Предприимчивые средневековые строители использовали протекавшую здесь реку как основу для сооружения нескольких разноуровневых небольших бассейнов и каменных стиральных досок, где удобно было стирать белье.

В один из дней можно заглянуть в Museo Mandralisca, где хранится один из ранних портретов Антонелло да Мессины.

Интересно, что музей этот частный и носит имя его основателя, местного барона. Портрет был куплен одним из членов семьи и висит в окружении домашней обстановки давно минувших дней. Кроме того, в музее хранится еще и коллекция местной керамики.

Над городом нависает огромная скала, La Roccа, из-за которой здесь очень плохо работает сотовая связь. Скала эта — просто рай для фотографов, художников и просто любителей видов с высоты. Добраться до нескольких смотровых площадок можно по прорубленным в скале ступеням. По пути обратите внимание на то, что осталось от храма Дианы, заложенного еще в IV веке.

От центра города до пляжа — пара минут ходьбы.

Пляж в Чефалу песчаный, вдоль него тянется полоса променада. В сезон здесь довольно много людей: и качество моря, и сама миловидность города, и близость к Палермо и аэропорту привлекают сюда множество путешественников. На пляже имеются все стандартные удобства вроде платных зонтов, шезлонгов и полотенец. Работает он с середины мая до середины или конца сентября. Впрочем, если повезет с погодой, купаться на Сицилии можно и в октябре. Ехать раньше, в конце апреля--начале мая, значит посвятить большую часть поездки не пляжу, а осмотру достопримечательностей, так как вода в море холодная даже для российского туриста. Отсутствие дневной жары, однако, позволит путешествовать по острову с комфортом.

В Чефалу можно развлечь себя не только пляжем и прогулками по небольшому центру, но и шопингом.

Как и везде на итальянском юге, тут во множестве представлена самая разнообразная расписная керамика. Купить можно и огромное панно, и небольшие таблички с разными смешными надписями на итальянском. Практически каждый магазин предлагает доставку крупногабаритных предметов в вашу страну. Кроме магазинов с керамикой, в Чефалу найдется пара-тройка обувных, пара магазинов с джинсами и футболками, несколько магазинчиков с украшениями, в том числе и серебряными.

Еще одно здешнее развлечение — это еда. Утром местные ходят за круассанами (их тут называют словом «бриошь») в бары на главной площади piazza del Duomo. После обеда здесь же едят мороженое, любуясь на отражающееся от камней Дуомо солнце. Сам обед или ужин проходит в одном из местных заведений: как и везде на побережье, здесь отлично готовят рыбу. Средняя цена тарелки пасты — 13-15 евро, за рыбу просят около 20.

Мадоние


Большое преимущество Чефалу заключается в том, что этот город — ворота в национальный парк горного массива Мадоние, который еще называют сицилийскими Апеннинами. Сюда едут за трекингом и хайкингом, зимой здесь катаются на лыжах, а летом устраивают пикники и посещают виноградники и фермы. В национальном парке расположено несколько тихих крохотных городков вроде Петралии Соттана (Petralia Sottana) и Петралии Сопрана (Petralia Soprana), Кастельбуоно (Castelbuono) или Polizzi Generosa (Полицци Дженероза).

От Чефалу дорога сначала бежит вдоль моря, а из окна машины можно любоваться на сады, маленькие виллы и синее полотно воды. Поворот за поворотом, и вы поднимаетесь все выше, температура опускается все ниже, а облака сначала оказываются вокруг вас, а потом и вообще у вас под колесами. В этих горах на высоте почти двух тысяч метров расположена вторая по высоте точка Сицилии, Пиццо-Карбонара. Упомянутые городки находятся на высоте от 500 до 1000 метров.

Пейзаж здесь насыщенно зеленый, близость моря не ощущается, да и вообще трудно понять, где ты.

Иногда можно бродить по улицам города с населением в четыре тысячи человек и не встретить ни души! Когда в одном из таких городов я зашла купить воды в с трудом найденный открытый бар, то не поняла ни одного слова из тех, что сказал мне продавец, хотя и знаю итальянский: такой тут чудной диалект.

Каждый из городов одновременно и похож на другой, и резко от него отличается. Дома здесь в основном крепкие, темно-серые, из потемневшего от влажности камня. В каждом городе есть несколько смотровых площадок, откуда вам откроется вид на горный массив, подсвеченный золотом солнца. Если погода не выдастся ясной, то на склонах гор под вашими ногами будут сидеть полные влаги плотные облака. Транспорта на улицах в таких городах нет, зато можно встретить, например, осла, на боках которого висят контейнеры для мусора с эмблемой местной коммунальной службы.

Палермо


В другую сторону от Чефалу лежит потрясающий Палермо, душа Сицилии и ее сердце. Если вы видели фильмы про мафию и представляли себе хаотичные южные итальянские города, где с широкого проспекта можно свернуть в трущобы, где улицы, кажется, держатся на натянутых между домами веревках для сушки белья, где все громко кричат по-итальянски, а водители плевать хотели на правила дорожного движения, то вы примерно представляете, что такое Палермо.

Палермо — это город, которому 3 тысячи лет. Основанный финикийцами, бывший под властью карфагенян, греков, арабов и норманнов, он до 1861 года, когда Италия объединилась, носил статус столицы Сицилийского королевства. Город сохраняет еще остатки своего былого величия (палаццо и церкви здесь потрясают контрастом суровых экстерьеров и богато декорированных интерьеров), но практически весь перманентно находится under construction, причем многое восстановления или ремонта просто не дождется, рассыпавшись в прах.

Центр Палермо разделен на 4 части двумя его центральными улицами — via Corso Vittorio Emanuele (виа Корсо Витторио Эммануэле) и via Maqueda (виа Макведа).

Их перекресток Quattro Canti (Кватро Канти) и есть своеобразный нулевой километр Палермо. Город вполне можно обойти пешком — это и есть лучший способ знакомства с ним. Обязательная программа включает блеск архитектурных ценностей, богатство рынков, нищету трущоб и изящество проспектов в стиле ар-нуво (в любой последовательности).

Главные архитектурные сокровища столицы Сицилии – это Норманнский дворец (Palazzo dei Normanni) и его капелла, называемая Палатинской (Cappella Palatina). Дворец — невысокое крепкое сооружение со стенами насыщенно-желтого цвета и фасадом в знаковом для острова арабо-норманнском стиле. К нему пристроена личная часовня сицилийских королей. Попадая в нее, теряешь голову от потрясающего сочетания грубых старых камней самого здания и изящных золотистых мозаик, которые составляют ее убранство. Удивительно пронзительны работы выполнявших мозаики мастеров: та часть, что рассказывает о евангельских событиях, окрашена прохладными морскими тонами, чуть тронутыми золотом отдельных элементов. Там же, где Христос Вседержитель окружен архангелами, где напряжение сюжета достигает максимума, мозаики окрашены в густой, сияющий золотой оттенок. Еще одна жемчужина капеллы — уникальный резной потолок, гораздо более привычный для арабских стран.

Если в случае с Палаццо Норманни внутреннее убранство гораздо богаче внешнего оформления, то Кафедральный собор Палермо потрясает как раз своим экстерьером. Тот же насыщенно-желтый камень принял здесь формы более изящные, весь собор устремлен вверх, украшен тонкими шпилями и искусной резьбой. Здесь перемешано все: и готика, и классицизм, и арабо-норманнский стиль. Если смотреть внимательно, то внутри, на одной из колонн, обнаружится цитата из Корана, оставшаяся с тех времен, когда собор был мечетью.

На Сицилии понимаешь, почему на шутливых картах, встречающихся в интернете, весь остров отдан Африке: настолько ощутим здесь жаркий африканский ветер, настолько чувствуется арабское влияние.

Один из верных способов это влияние почувствовать — сходить на рынок, например, на знаменитую Вуччирию (Vucciria). Здесь смуглые усатые торговцы кричат и жестикулируют, руки их взлетают, а голоса разлетаются над горами перцев по килограмму каждый, над рядами метровых цуккини, над бастионами круглых белесых баклажанов, над крепостями, сложенными из огромных головок сыра, приплюснутых с боков.

Если вы знакомы с ценами на рынках континентальной Италии, то вы будете удивлены: на Сицилии многое в полтора-два раза дешевле. Вуччирия — рынок известный, но не единственный. Не менее хороши здесь рынки Bollaro (Болларо) и Capo (Капо). При рынках всегда работают самые вкусные забегаловки, где готовят отличную фокаччу и наливают домашнее вино.

Вдоволь находившись по городу, поплутав по запущенным его кварталам, где надо внимательно смотреть под ноги, наверх и по сторонам, чтобы не наступить куда не надо, не получить ничем по голове и не стать жертвой карманников, с удивлением можно обнаружить себя на элегантном бульваре, где в тени деревьев играет на рояле пианист в белом костюме, а официанты в бабочках разносят гостям холодное вино. Это Палермо XIX века, где арабо-норманнская круговерть уступает место выверенному в своей орнаментальности ар-деко. Скорее всего, вы окажетесь где-то недалеко от Театро Массимо (Teatro Massimo), знаменитого оперного театра, где снимали заключительные сцены «Крестного отца-3». На начинающейся неподалеку via Liberta (виа Либерта) маленькие магазинчики с грязными стеклами уступают место дорогим бутикам, а крошечные траттории сменяются ресторанами с белыми скатертями.

В Палермо нельзя приехать на день, потому что просто не успеешь понять и пережить всю его контрастность. Не стоит сюда приезжать и на машине, потому что движение здесь слишком хаотично. Лучше всего выделить на Палермо несколько дней в начале или в конце своего путешествия, чтобы иметь возможность и осмотреть внимательно все его сокровища, и поторговаться на рынках, и съездить на расположенный неподалеку пляж Монделло, и сплавать на островок Устика. Вокруг Палермо можно выстроить и отдельное путешествие: провести пару дней в самой столице острова, затем посетить Чефалу и Мадоние и напоследок доехать до западной части острова (Трапани) или же отправиться на восток (к Этне, Таормине и Катанье).

Таормина


Таормина — это небольшой и очень красивый город на восточном побережье Сицилии, расположенный в непосредственной близости от вулкана Этна. В IX веке Таормина была столицей итальянских территорий Византийской империи. Город отлично сохранил свою средневековую красоту: за нее, за потрясающие окрестные пейзажи, за близость к Этне, за море Таормину любят туристы со всего мира. Любят настолько, что я не буду вам советовать пытаться полюбить Таормину самим в июле или, не дай бог, в августе. Приезжайте сюда в конце сентября, когда море еще теплое, а туристический поток уже ослаб.

Таормина находится на высоте 204 метра над уровнем моря, поэтому, решив совместить пляж и достопримечательности, вы неизбежно столкнетесь с логистическими проблемами.

Многие предпочитают останавливаться в находящемся неподалеку на море городе Джардини-Наксос, но лично мне он не мил из-за излишнего количества отдыхающих. У подножия горы, на которой стоит Таормина, находится Маццаро с отличными пляжами и живописнейшим маленьким островком Изола Белла (Isola Bella). Если остановиться здесь, то в Таормину придется ездить на такси или фуникулере, зато на пляж можно будет ходить пешком. Самый удачный вариант — остановиться на пару дней на горе, в самой Таормине, неспешно осмотреть город, а потом переехать вниз, в Маццаро, поближе к пляжу, откуда близко и до железнодорожного вокзала на случай, если вы решите съездить на поезде в Катанию или вообще посмотреть окрестности.

Античный театр — главная достопримечательность Таормины, ежедневно осаждаемая толпами путешественников.

Театр построили греки в III веке до н.э., пришедшие потом на Сицилию римляне его переделали, держа в уме скорее гладиаторские бои, а не драматическое искусство. В XII веке тут даже стояла вилла испанской знати, но за прошедшее с тех пор время и наследие испанцев, и наследие римлян либо сильно обветшало, либо исчезло, обнажив остов театра в его практически первозданной красоте.

Театр находится чуть поодаль от центральной улицы города Corso Umberto (Корсо Умберто). В сезон вся эта улица постоянно запружена людьми, потому что по обе стороны бесчисленное количество магазинов с одеждой, ювелирными украшениями, сувенирами, керамикой, обувью. О количестве туристов, в том числе и из России, приезжающих сюда, говорит тот факт, что многие продавцы учат русский и будут стараться приветствовать вас на родном языке.

Если вы приехали из других, менее оживленных частей острова, количество людей в Таормине может вас испугать.

За всей этой чехардой не сразу разглядишь арабо-норманнские и ренессансные церкви, дома и площади. Корсо Умберто приведет вас к главной площади города piazza del Duomo и кафедральному собору XIII века. Другую площадь, piazza IX Aprile, вы узнаете по часовой башне и панорамным видам на Этну.

Над городом на высоте 378 метров стоит Сарацинский замок, куда можно подняться по крутым ступеням. Самый лучший вид на Таормину открывается именно отсюда. Сбежать от толпы можно сюда или в парк Villa Comunale, прелестный ухоженный сад с красивыми видами на залив.

Таормина полна туристических агентств, которые помогут оценить все прелести массового туризма. Попадаются и экскурсии на русском. Даже если вы не любите организованные поездки, не списывайте такие агентства со счетов: бывает, что с ними проще и дешевле попасть во многие места, особенно если вы без машины.

Эолийские острова


Если в Таормине вы решите предаться спокойному отдыху и будете готовы совершить всего одну поездку, то пусть это будут Эолийские (они же Липарские) острова. Эти клочки суши вулканического происхождения, то приветливо зеленые, то пугающие своей каменной суровостью, находятся южнее итальянской Мессины, куда из Таормины вы сможете добраться на машине или поезде. Из Мессины и соседнего Милаццо на острова круглый год ходят паромы и более быстроходные суда. Летом расписание плотное, в другое время года частота рейсов уже не такая, поэтому могут быть проблемы с возможностью состыковать прибытие поезда в Мессину или Милаццо и отправление парома. Впрочем, если вы на машине, таких сложностей у вас не возникнет.

Эолийских островов всего восемь: Салина, Липари, Вулкано, Стромболи, Аликуди, Филикуди, Панарея и Басилуццо.

В рамках поездки на один день можно посетить пару-тройку островов. Чтобы посмотреть все, потребуется несколько дней. Едут на острова, во-первых, за красотой. За один день здесь можно увидеть живописные бухты и несколько красочных портов, вулкан, выпускающий облака сероватого дыма, отвратительно пахнущие, но полезные сероводородные фумаролы, пустынные деревенские улицы и оживленные туристические места. Во-вторых, на островах есть пляжи, как оживленные, так и уединенные, потрясающие контрастом черного песка и синей воды. В-третьих, на каждом острове есть вершина, куда можно совершить прогулку или восхождение.

Самый популярный и оживленный остров – это Липари, столица архипелага. Если вы решите провести несколько дней на островах, держа в уме постоянное перемещение между ними, то остановиться будет удобно именно здесь. К плюсу острова можно отнести наличие хорошего пляжа, интересного археологического музея и археологического парка с античными древностями, а также цитадели испанских времен. В числе минусов — население в 11 тысяч человек, увеличивающееся в сезон почти вдвое.

На острове Вулкано находится действующий вулкан. Сам островок крошечный, живет на нем человек 700. Туристов сюда привлекают фумаролы, горячие источники и возможность подняться к кратеру вулкана и нескольким другим пикам, находящимся на высоте от 120 до 500 метров над уровнем моря. Улицы острова полны деревенской благодати и тишины, в местных тратториях кормят простой и сытной едой без лишних сложностей и прикрас.

Если вы решите принять сероводородную ванну, возьмите с собой тот купальный костюм, который после не жалко будет выкинуть.

Стромболи представляет собой фактически один большой вулкан. Это торчащая из моря гора, к которой с одной стороны прилепилась крохотная деревушка. Вулкан действующий, последнее извержение было в 2007 году. Пляжи здесь черные, вода бирюзовая — сочетание магическое. Тут отдыхают Дольче с Габбаной, владеющие на острове домом. Сюда стоит приехать тем, кто любит хайкинг и прочие прогулки по горам. На острове работают несколько специализированных агентств, которые помогут вам в составлении маршрута и окажут другие услуги.

В отличие от зловеще-темного Стромболи Салина представляет собой зеленый цветущий оазис. На острове c населением 2300 человек расположено несколько деревень, где есть как совсем простые гостиницы, так и отели гораздо более высокого класса. Остров известен еще и тем, что представляет собой не один вулкан, а целых два, к счастью, спящих. Тут тоже есть все условия для хайкинга и несколько пляжей.

К слову, вокруг итальянских вулканов можно выстроить и отдельный маршрут: начать в Неаполе, у Везувия, переместиться на Эолийские острова, куда из Неаполя ходят паромы, а закончить Этной.

Этна


Этна, которую жители зовут дружелюбной, считается самым высоким действующим вулканом Европы и имеет высоту больше 3 км. Извергается Этна с завидной регулярностью, выплевывая пару-тройку раз в год облака пыли и заставляя власти периодически закрывать аэропорт Катании. Благодаря Этне местные пейзажи приобретают особую драматичность: белоснежный ее купол врывается в привычные городские пейзажи всех окрестных поселений. Несмотря на активный характер вулкана местные жители не спешат покидать его склоны, так что вы сможете без труда найти себе пансион или агритуризмо, прилепившийся непосредственно к горе. Почва тут плодородна (местные выращивают и оливки, и виноград), так что домой можно привезти вулканические деликатесы.

Подъем на Этну — одна из главных туристических аттракций здешних мест.

Самый простой способ — восхождение с южной стороны. Ваша логистика в таком случае будет включать автобус из Катании до местечка Rifugio Sapienza (Рифьюджо Сапьенца), откуда фуникулер поднимет вас на высоту 2500 метров. На путь до кратера на высоте 2920 метров и обратно потребуется примерно около 4-5 часов, так что приезжать сюда лучше утром. Стоит учесть, что на высоте значительно холоднее, чем там, откуда вы приехали, поэтому одеваться нужно тепло. Также к необходимому снаряжению относится подходящая для горных маршрутов обувь. Если пешком вы идти не собираетесь, то от верхней станции фуникулера к кратеру вас могут отвезти на джипе и предложить часовую прогулку уже на высоте. Это отличный вариант для тех, кто боится заблудиться или просто не готов к длительным прогулкам в горах.

Если вас интересует кемпинг, конные маршруты, восхождение с опытным гидом или посещение других, менее популярных среди массовых туристов склонов, советую заранее провести исследование и списаться с туристическими агентствами или частными гидами. Не надейтесь на возможность разобраться на месте, а старайтесь спланировать все заранее, желательно — в нескольких вариантах, чтобы не пришлось в последний момент покупать экскурсию и в компании еще 50 человек ехать на Этну автобусом.

Еще один несложный, но живописный способ знакомства с вулканом и его окрестностями — частная железная дорога Ferrovia Circumetnea, чей 114-километровый маршрут проходит через несколько живописных городов, расположенных у Этны, и дает возможность насладиться потрясающими видами.

Катания


Для меня Катания осталась самым непонятным сицилийским и вообще итальянским городом. Многочисленные путеводители твердят, что второй крупный город Сицилии, обладающим большим университетом, днем и ночью кипит, составляя конкуренцию более традиционному Палермо. Мне же Катания показалась символом упадка итальянского юга.

Город, расположенный у Этны, известен своим великолепным барокко. Улицы и площади Катании элегантны и полны точно выверенной красоты. Центральная площадь piazza del Duomo внесена в список Всемирного наследия ЮНЕСКО и удивляет ярким контрастом светлого песчаника и темной пористой лавы. Лава здесь повсюду: пыльно-серым, иногда до угольного черным камнем здесь отделывают здания и улицы. Центр площади — фонтан с черным слоном, датированный первой половиной XVIII века, представляющий собой композицию из не самых великих размеров слона и египетского обелиска.

Напротив расположен кафедральный собор Святой Агаты, покровительницы города. Беломраморный собор, площадь с фонтаном и отходящая от площади одна из центральных улиц города вместе с нависающей над городом Этной рождают один из самых запоминающихся архитектурных ансамблей Италии.

В кафедральном соборе Святой Агаты похоронен Виченцо Беллини, один из величайших композиторов, успевший за свою короткую жизнь написать 11 опер и стать одним из выдающихся мастеров стиля бельканто. Оперный театр Катании назван в честь Беллини и расположен к северо-востоку от главной площади. Если вы любите оперу, то визит на одно из представлений станет запоминающимся моментом путешествия. Приезжать в таком случае нужно не раньше октября. Осенью этого года будут давать «Итальянку в Алжире» и «Травиату». В Катании работает и музей Беллини, хранящий его вещи, фотографии и посмертную маску.

Если двигаться от площади Дуомо по виа Этнеа (via Etnea), то эта широкая улица приведет вас к Университетской площади (piazza dell ' Università) и одноименному палаццо, где когда-то располагался университет. Чуть дальше улица выведет к руинам романского амфитеатра, который по размеру своему когда-то мог поспорить лишь с Колизеем.

О тех разрушениях и трансформациях, которые пережил город во время извержения Этны в 1693 году и последовавшего за этим землетрясения, напоминает замок Урсино (Castello Ursino) , построенный в XIII веке сицилийским королем Фридрих II. Замок, выполнявший военную функцию, стоял на утесе над морем. Сейчас, после всех произошедших изменений рельефа, он стоит на практически ровном месте.

Катании почему-то чужд дух итальянской жизнерадостности.

Возможно, дело в опасной близости вулкана, не раз наносившего существенный урон или даже разрушавшего город. В отличие от Палермо, живого и живущего, Катания кажется городом замершим. Здесь, как и в Палермо, ряды безупречных в архитектурном смысле улиц чередуются с трущобами и целыми кварталами, куда вряд ли пойдет турист по доброй воле. Как и в Палермо, многие церкви и дворцы находятся в плачевном состоянии, грозясь разрушиться, не дождавшись реставрации. Барочный центр довольно быстро сменяется коробками современных зданий с пыльными вывесками магазинов, а свернув с центральных улиц, можно запросто оказаться на пустыре, где в ржавых бесколесных машинах и картонных коробках живут мигранты.

К северу от города начинается район, известный как Ривьера Циклопов (Riviera dei Ciclopi) с рядом небольших курортных городов с песчаными пляжами и уставленными столиками кафе маленькими площадями. Все они соединены железнодорожной линией, однако лучшим способом знакомства с этой частью острова остается личный транспорт.

Вместо заключения


Сицилия — это рецепт для тех, кто любит Италию и хочет посмотреть на нее с немного другой стороны. Путешествуя по Сицилии, начинаешь понимать, почему этот остров имеет статус автономного итальянского региона. Кажется, что здесь все так же, как и на континенте, однако и еда, и вино, и акцент, и способ жизни, и привычки, и музыка оказываются совершенно иными. Если вы уже бывали на континентальной Италии, то путешествие на Сицилию даст вам богатый материал для сравнения. Если же поездка на остров ваше первое итальянское путешествие, то оно наверняка пробудит интерес к другим итальянским регионам и даст ключ к пониманию тех аспектов, которые делают Италию Италией.