Размер шрифта
Маленький текст
Средний текст
Большой текст

Образование

Российские дипломы переведут на итальянский

В Риме прошел Международный студенческий форум в рамках Года России в Италии

Наталья Зиганшина

На Международном студенческом форуме в Риме было подписано тринадцать соглашений о сотрудничестве между итальянским университетом Ла-Сапиенца и российскими вузами. Сейчас Россия и Италия решают вопрос о двойных дипломах, которые будут давать российским студентам, обучающимся по обмену, возможность выхода на европейский рынок труда.

В Риме завершился Международный студенческий форум, организованный Федеральным агентством по делам СНГ, соотечественников, проживающих за рубежом, и международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество). Форум длился два дня, с 16 по 17 февраля.

Фактически он стал первым мероприятием в рамках Года российской культуры и русского языка в Италии и Года итальянской культуры и итальянского языка в России.

Из России специально на церемонию приехали 20 ректоров и преподавателей из российских вузов и 300 студентов.

Первый день форума был посвящен в основном торжественным мероприятиям. На открытии, прошедшем в мэрии Рима, было зачитано приветственное послание президента России Дмитрия Медведева гостям и участникам форума: его озвучил специальный представитель президента России по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой.

Вице-премьер Александр Жуков, заявленный организаторами ранее, не смог присутствовать на торжественной церемонии открытия (в этот же день, но чуть позже, в выставочном дворце экспозиций в центре Рима Дмитрий Медведев вместе с премьер-министром Италии Сильвио Берлускони открывали Год российской культуры и русского языка в Италии).

После церемонии открытия участники переместились на торжественное заседание в университет Ла-Сапиенца, где было подписано 13 соглашений о сотрудничестве российских вузов с одним из старейших и крупнейших университетов Европы (Ла-Сапиенца был открыт в 1303 году).

Среди подписавших соглашения были Российский университет дружбы народов, Тольяттинский государственный университет, Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина, Тульский государственный педагогический университет и ряд других.

«Пока что соглашения базовые, то есть фактически это договор о добрых намерениях. Конкретные формы реализации программы сотрудничества с каждым отдельным вузом, а также финансовые и прочие условия будут оговариваться в прилагаемых к договору протоколах. Они, как мы надеемся, будут сформированы нашими российскими партнерами в самое ближайшее время», — рассказал «Газете.Ru» проректор по международным связям университета Ла-Сапиенца Антонелло Биаджини.

В частности, по словам господина Биаджини, планируется развивать сотрудничество по четырем направлениям: академические обмены для преподавателей, совместные научные исследования, обмен научной информацией и документами, представляющими интерес для учебного процесса, а также организация совместных семинаров и научных мероприятий.

Впрочем, ряд российских вузов, в том числе МГУ и СПбГУ, уже достаточно давно и успешно сотрудничают с университетом Ла-Сапиенца (сейчас в итальянском вузе по обмену учится больше сотни российских студентов) и имеют положительный опыт, которым они делились с коллегами во время «круглых столов», проходивших во второй день международного студенческого форума.

«Все зависит от того, какой университет и какие у него цели. У нас достаточно широкое сотрудничество в самых разных направлениях — и юридические науки, и экономические, и политические. Есть и студенческие обмены, есть и научные проекты, происходит обмен преподавателей. Мы помогаем итальянским студентам, изучающим русский язык в университете, получить сертификат в центре тестирования, созданном при нашем университете», — рассказала президент СПбГУ Людмила Вербицкая. (Санкт-Петербургский государственный университет заключил подобное соглашение еще в 2003 году – «Газета.Ru»). Кроме СПбГУ и МГУ, «Ла-Сапиенца» сотрудничает, например, с Южно-Уральским университетом, институтом теоретической физики им. Л. Д. Ландау и Челябинским государственным университетом.

На обсуждениях в рамках форума часто затрагивалась тема аттестации. Вскоре студенты, которые будут учиться в сотрудничающих вузах, возможно, смогут получать двойные дипломы.

«Сейчас Россия и Италия рассматривают вопрос о введении двойных дипломов. Нужно, чтобы студенты, которые будут обучаться по обмену, имели такую возможность — получать диплом российского университета, за которым они закреплены, и диплом нашего университета. Российским студентам это, в первую очередь, будет давать выход на европейский рынок труда», — рассказала Наталья Фефелова, исполнительный директор центра российских исследований Ла-Сапиенца.

В рамках студенческого форума стартовали еще два культурных проекта, связанных с продвижением русского языка и русской культуры в итальянской студенческой среде. Так, в одном из корпусов университета Сапиенца открылся виртуальный филиал «Русского музея». Такие филиалы есть уже в 23 зарубежных странах, теперь еще один появится в Риме.

Кроме того, в первый день форума был запущен конкурс «Итальянцы в России, русские в Италии», организованный фондом «Русский мир». «Конкурс будет проходить как в России, так и в Италии для студентов, изучающих русский язык. До мая месяца мы принимаем самые разные работы, которые будут рассказывать на русском языке о России и, соответственно, на итальянском об Италии. Жюри отберет победителей, а главным призом будет поездка в Италию и Россию», — рассказал Вячеслав Никонов, исполнительный директор фонда «Русский мир».