Размер шрифта
Маленький текст
Средний текст
Большой текст

Происшествия

Спасатели работают на месте крушения вертолета в Глазго
Спасатели работают на месте крушения вертолета в Глазго
Спасатели работают на месте крушения вертолета в Глазго
Сотрудники экстренной службы на месте крушения вертолета в Глазго
Паб Clutha в Глазго на который упал вертолет
Один из постоянных посетителей паба на месте крушения вертолета в Глазго
Спасатели работают на месте крушения вертолета в Глазго
Автомбили экстренных служб на месте крушения вертолета в Глазго
Спасатели работают на месте крушения вертолета в Глазго
Сотрудники полиции на месте крушения вертолета в Глазго
Спасатели работают на месте крушения вертолета в Глазго
Спасатели работают на месте крушения вертолета в Глазго
Спасатели работают на месте крушения вертолета в Глазго
Сотрудники экстренной службы на месте крушения вертолета в Глазго
Паб Clutha в Глазго на который упал вертолет
Один из постоянных посетителей паба на месте крушения вертолета в Глазго
Спасатели работают на месте крушения вертолета в Глазго
Автомбили экстренных служб на месте крушения вертолета в Глазго
Спасатели работают на месте крушения вертолета в Глазго
Сотрудники полиции на месте крушения вертолета в Глазго
  • Спасатели работают на месте крушения вертолета в Глазго
  • Спасатели работают на месте крушения вертолета в Глазго
  • Спасатели работают на месте крушения вертолета в Глазго
  • Сотрудники экстренной службы на месте крушения вертолета в Глазго
  • Паб Clutha в Глазго на который упал вертолет
  • Один из постоянных посетителей паба на месте крушения вертолета в Глазго
  • Спасатели работают на месте крушения вертолета в Глазго
  • Автомбили экстренных служб на месте крушения вертолета в Глазго
  • Спасатели работают на месте крушения вертолета в Глазго
  • Сотрудники полиции на месте крушения вертолета в Глазго
1 10

Тренер принца разбил вертолет

Число жертв при крушении вертолета в Глазго увеличилось до девяти человек

Анастасия Берсенева

За штурвалом полицейского вертолета, который рухнул на паб в Глазго, оказался тренер принца Уильяма. Все выходные спасатели разбирали завалы: под обломками были найдены еще несколько тел погибших. В итоге количество жертв крушения составило девять человек.

Шотландские спасатели продолжают разбирать завалы на месте паба Clutha в Глазго, на который вечером в минувшую пятницу упал полицейский вертолет Eurocopter EC135. По последним данным, количество погибших возросло до девяти человек. «Я могу подтвердить, что, к сожалению, новые тела были обнаружены сегодня на месте крушения, — сообщила в понедельник заместитель начальника полиции города Роуз Фицпатрик. — Принимаются меры по установлению личности погибшего, найденного последним». В полиции не исключают, что под завалами могут находиться еще люди.

Большинство тел уже идентифицировано. Известно, что в вертолете были трое сотрудников полиции. Машиной управлял опытный пилот Дэвид Трэйл. Он был одним из тренеров внука королевы Елизаветы II — принца Уильяма.

Он был инструктором на базе Хэмпшир, где герцог Кембриджский учился пилотировать вертолет пять лет назад. 51-летний Трэйл, ветеран войны в Персидском заливе, считался одним из лучших пилотов. Он служил в военных силах в Ираке и Афганистане. «Я летал с ним, и он был лучшим пилотом, о котором вы могли бы мечтать, — сказал представитель шотландской скорой помощи Пэт О'Миэра. — Очень приятный, порядочный человек, высокопрофессиональный. Когда летаешь с ним, то всегда знаешь, что все будет в порядке».

Еще двое офицеров, которые находились на борту вертолета, — 36-летняя Кирстен Нелис и 48-летний Гэри Артур. Они были членами отдела оперативной поддержки полиции Шотландии.

Про других погибших рассказали постоянные посетители паба. 59-летний поэт и рабочий Джон МакГарригл частенько заходил на кружку пива, он всегда садился в одно и то же кресло. Писал стихи про Глазго и его жителей. В этом кресле его тело нашли спасатели. «Я должен был быть в этом пабе, планировал зайти к отцу и выпить с ним. Но моя подруга заболела, и я не смог прийти», — рассказал его сын Джон.

Чистильщик стекол — 44-летний Марк О'Прей сидел у двери, ожидая возвращения друга, вышедшего на улицу за сигаретами. Когда его друг вернулся, то на месте паба были дымящиеся обломки.

Известен также еще один погибший — 56-летний Сэмюэл МакГи.

Причины крушения вертолета будут устанавливать следователи. Обломки машины уже убраны с места крушения, их исследуют специалисты. Очевидцы падения рассказали, что машина зависла над крышей паба, а потом рухнула как камень. По одной из версий, произошли неполадки с рулевым винтом вертолета, находящимся на хвосте. Спасатели сообщают, что эта часть машины оказалась повреждена меньше всего — вертолет воткнулся в крышу здания кабиной.

Пострадавшими в результате аварии считаются 32 человека. В больницах все еще находятся 12 из них. Трое размещены для лечения в палате интенсивной терапии. Их состояние тяжелое, но стабильное. Заместитель первого министра Шотландии Никола Стерджин посетила госпиталь. Сообщается, что среди выживших она обнаружила своего знакомого.

Крушение произошло в 22.30 вечера 29 ноября.

В баре играла громкая музыка — выступала ска-группа Esperanza, и посетители не замечали зависший над ними вертолет, который громко стрекотал.

Когда машина снизилась настолько, что в окна паба стал задувать ветер, посетители лишь изумленно выглянули на улицу. «Мы все просто приятно проводили время, а потом раздался резкий свист, появилось много пыли. Было трудно что-то разглядеть. Не было ни взрыва, ни пожара, но везде был дым и пыль», — рассказал посетитель паба Грейс Маклин. «Группа продолжала играть, но вертолет стал спускаться все ниже, а потом весь паб наполнился пылью. Ничего не было видно, невозможно было дышать», — говорили очевидцы. Люди побежали на улицу, и в этот момент вертолет упал.

Сразу после крушения очевидцы побежали к развалинам, пытаясь помочь оказавшимся под обломками. Люди встали в живую цепь и передавали друг другу обломки стен и крыши, освобождая вход в помещение.

В выходные жители Глазго несли к обломкам питейного заведения цветы и свечи — в память о погибших. Многие отправились в госпиталь сдавать кровь для пострадавших.

На трагедию откликнулась королева Великобритании Елизавета II. В своем заявлении она написала, что была опечалена, узнав о крушении: «Мои мысли и молитвы с теми, кто потерял близких или был ранен. Посылаю свою благодарность аварийным службам, которые помогали со спасением людей».