Газета.Ru в Telegram
Новые комментарии +

Лингвист назвал «большой глупостью» предложение заменить англицизмы в русском языке

Директор Института лингвистики РГГУ, кандидат филологических наук Игорь Исаев, комментируя в беседе с «Газетой.Ru» инициативу партии ЛДПР об «импортозамещении» англицизмов, заявил, что множество заимствований в современном русском языке связано с общественно-политическими процессами.

«Большей глупости, чем пытаться убрать или заменить англицизмы, не существует. Язык — это система взаимодействующих факторов, там важна не человеческая логика или симпатия к тому или иному слову, а система связи. Поэтому что-либо внести или убрать из языка можно только эволюционно в результате влияния на него общественно-политической жизни», — сказал лингвист.

Исаев напомнил, что русские слова — это те, которые существовали приблизительно до XIV-XV века, когда национальный язык выделился как самостоятельный вместе с белорусским и украинским.

«Борьба с англицизмами, которую затевают, связана со страхом, что отечественных слов может быть мало. При этом есть слова, с которыми вообще нельзя ничего сделать, например, «компьютер». Можно заменить на электронно-вычислительная машина, но здесь тоже почти все слова нерусские по происхождению. Слово «хлеб» — тоже заимствование», — пояснил лингвист.

Ранее пресс-секретарь ЛДПР Александр Дюпин рассказал «Газете.Ru» подробности законопроекта.

Поделиться:
Загрузка