Размер шрифта
А
А
А
Новости
Размер шрифта
А
А
А
Gazeta.ru на рабочем столе
для быстрого доступа
Установить
Не сейчас

Лингвисты перевели Евангелие на эвенкийский

Московский институт перевода Библии перевел на эвенкийский язык Евангелие от Луки, пишет РИА «Новости» со ссылкой на начальника районного архива Елену Петрову.

В пресс-службе Эвенкии рассказали, что книга дополнена параллельным текстом русского синодального перевода и аудиозаписью эвенкийского перевода. В эвенкийскую переводческую группу входили доцент кафедры северной филологии Якутского государственного университета, кандидат филологических наук Анна Мыреева и сотрудник Института лингвистических исследований РАН Надежда Булатова.

Издание на двух языках подготовлено по заявке Хабаровской и Приамурской епархии РПЦ, уже получившей основную часть тиража и поделившейся ею с Южно-Сахалинской и Курильской епархией, на территории которой также проживают эвенки. Книги предназначены и для Эвенкийского района Красноярского края.

Эвенки — коренной народ России, их численность сегодня — более 38 тыс. человек.