Газета.Ru в Telegram
Новые комментарии +

Голос 90-х: умер переводчик Леонид Володарский

Умер переводчик фильмов и радиоведущий Леонид Володарский

Советский и российский переводчик, писатель и ведущий радиостанции «Говорит Москва» Леонид Володарский умер в возрасте 73 лет после продолжительной борьбы с болезнью. Смерть Володарского подтвердили его родственники, прощание пройдет 11 августа.

Немного «гнусавым» голосом Володарского разговаривают герои культовых фильмов, которые смотрели советские и российские зрители в период с конца 70-х до конца нулевых. За 30 лет непрерывной работы, сотрудничая с распространяющими VHS-кассеты пиратами, переводчик озвучил более 5000 картин.

Володарский также переводил произведения художественной литературы с английского на русский язык. Именно он одним из первых перевел романы Стивена Кинга.

Новости и материалы
Chery представила женоподобного робота на замену продавцов в автосалонах
В МИД РФ отреагировали на публикации посла США о российской культуре
Ученые нашли новые доказательства существования Девятой планеты в Солнечной системе
Винер: все, что связано с Россией, стараются уничтожить
В Израиле предрекли распад правительства, если армия не войдет в Рафах
В Германии задержали россиянина по подозрению в двойном убийстве
Российский боец UFC рассказал, чего ему не хватает в США
В Германии назвали невыносимой демонстрацию против исламофобии
Протестующие перекрыли трассу Армения — Иран
Власти Турции проверяют бравший плату за «разницу в национальности» отель в Анталье
В ВОЗ заявили об удвоении заболеваемости кори во всем мире за год
В Турции рассказали о выгодных сделках с Россией
Рублев вышел в 1/8 финала «Мастерса» в Мадриде
Клуб РПЛ избавится от тренера после шестого поражения подряд
В Германии назвали причину отказа ВСУ от танков Abrams
Музыкантов «Коррозии металла» оставили в изоляторе до суда
В Верховной раде рассказали о раздоре в украинском обществе
Папа Римский обратился к молодежи с призывом отказаться от телефонов
Все новости