Газета.Ru в Telegram
Новые комментарии +

Психологи нашли отличия между детскими сказками в России и США

Психологи из США и России провели сравнительное исследование, чтобы выявить разницу между выбором сказок для своих детей у американских и российских родителей, а также изучили наиболее популярную детскую литературу в обоих случаях. Выяснилось, что между разными странами в этой сфере имеются очень серьезные культурные различия. В российских детских книгах гораздо больше внимания уделяется негативным человеческим эмоциям, таким как гнев, печаль и страх, а в США книги и родители не склонны подвергать своих маленьких детей таким испытаниям. Статья об этом опубликована в журнале Emotion.

Ученые подчеркивают, что культурные различия в эмоциональной сфере в двух разных странах начинают складываться еще до того, как дети идут в школу. «В России больше нюансов, — утверждает ведущий автор статьи Юлия Ченцова-Даттон из Джорджтаунского университета в Вашингтоне, США. — Кажется, что в русской культуре ценятся все эмоции, в том числе и отрицательные; считается, что важно из всего этого извлекать свои уроки». «В США делают упор на ценность положительных эмоций, таких как счастье или гордость, — соглашается ее соавтор Эми Хальберштадт, профессор психологии из Университета штата Северная Каролина. — Поскольку истории, которые мы читаем и слышим в детстве, часто определяют то, какие эмоции мы в дальнейшем ценим, мы хотели бы понять, чем эти истории могут отличаться в рамках этих двух культур».

В первом этапе исследований приняли участие 322 родителя, у которых имелись дети в возрасте до 10 лет. Участники эксперимента принадлежали к трем группам: 72 из них родились в США и жили там; 72 родились в России, но проживали в США; и 178 родителей родились и проживали в России. Родителей просили описать, в какой степени книги, которые они читают своим детям, передают десять различных эмоций — шесть положительных и четыре негативных. Выяснилось, что российские родители чаще предпочитают читать своим детям книги, вызывающие больше негативных эмоций, чем родители из США. Русско-американские родители при этом находились где-то посередине между двумя этими группами.

На втором этапе исследований оценивались 40 самых продаваемых художественных книг, предназначенных для детей дошкольного возраста в США и России. Исследователи проанализировали текст и иллюстрации всех 80 книг, чтобы оценить диапазон и частоту положительных и отрицательных эмоций. Выяснилось, что в детских книгах, популярных в России, представлен более широкий спектр эмоций, чем в детских книгах, популярных в США. В частности, в текстах русских книг чаще встречаются гнев и грусть, чем в американских книгах; а иллюстрации в русских книгах чаще изображают счастье, гнев и страх, чем в американских.

Загрузка